美魔女のつぶやき

阿蘇で暮らす自称美魔女の随想

機械翻訳の実例 簡単な文ではどうか?

以下は、3つの機械翻訳(1, 2, 3) の3つの日本文の翻訳結果です。こんな短い文でも誤訳があります。

 

A. 誰にでも直らない欠点がある。

  1. There are flaws that no one can fix.
  2. Everyone has flaws that cannot be fixed.
  3. There is a drawback that no one can fix.

 

B. 誰でも直らない欠点を持っている。

  1. It has a flaw that no one can fix.
  2. Everyone has flaws that cannot be fixed.
  3. It has a drawback that no one can fix.

 

C. 誰でも直らない欠点を抱えている。

  1. It has flaws that no one can fix.
  2. Everyone has flaws that cannot be fixed.
  3. Everyone has flaws that cannot be fixed.