美魔女のつぶやき

阿蘇で暮らす自称美魔女の随想

Fujiko Mine ammonisce Hegel.

Sulla terrazza di un elegante albergo affacciato sul Lago di Como, in Italia, il panorama era mozzafiato: le montagne si riflettevano capovolte sulla superficie immobile dell'acqua.

Di fronte a quello spettacolo, Georg Wilhelm Friedrich Hegel maneggiava la forchetta con aria pienamente soddisfatta.

«Hmm... La consistenza al dente di questa pasta rappresenta davvero l'unità dialettica dell'in sé e del per sé.»

Dopo aver assaporato un boccone, sorseggiò il suo cappuccino e socchiuse gli occhi con compiacimento.

«E questa schiuma di latte, invece, è proprio il risultato della Aufhebung: tesi e antitesi vengono superate e conservate insieme, elevandosi a un nuovo livello di gusto superiore.»

In quel momento una donna avvolta in un vistoso abito rosso avanzò con passo deciso e si lasciò cadere sulla sedia di fronte a lui.

Era Fujiko Mine.

«Professor Hegel, è da un po' che la sento borbottare tra sé e sé. Che cosa sta dicendo?»

«Oh, signorina Fujiko. Stavo riflettendo sulla dialettica, il principio dinamico della verità che attraversa l'intero universo.»

«Ah, davvero?»

Senza neppure dare un'occhiata al menù, Fujiko allungò il cucchiaino, rubò un boccone del gelato e sorrise con aria maliziosa.

«Allora mi dica una cosa, professor Hegel. Lei continua a parlare di Aufhebung, di Spirito Assoluto e di un sacco di parole complicate... ma tutta questa roba, a cosa serve davvero? È utile a qualcuno?»

 

«Perché, vede...» continuò Fujiko, volgendo lo sguardo verso il lago.

«Quella pasta che sta mangiando adesso... chi crede che abbia coltivato il grano? Chi ha lavorato la terra, raccolto il raccolto, sudato sotto il sole e trasportato tutto fin qui?

E il suo cappuccino? C'è un contadino che ha raccolto i chicchi di caffè, un allevatore che ha munto le mucche e un barista che lo ha preparato con cura.

Persino il latte e la frutta del gelato sono il frutto del lavoro di qualcuno.»

«Questo... naturalmente lo comprendo.»

«Capirlo non basta.»

La voce di Fujiko si fece improvvisamente seria.

«La sua cosiddetta filosofia della storia illumina davvero la vita di tutte queste persone?

Quel contadino potrebbe vivere e morire senza aver mai sentito pronunciare la parola Aufhebung. Eppure lei mangia una pasta fatta con il grano che lui ha coltivato e parla tranquillamente di dialettica e di quanto sia deliziosa.»

Hegel posò lentamente la forchetta.

Una profonda ruga gli attraversò la fronte.

«Eppure... è attraverso il lavoro che lo Spirito realizza se stesso. Anche nella dialettica del signore e del servo ho sostenuto, nella mia Fenomenologia dello Spirito, che è proprio colui che lavora ad acquisire la vera autocoscienza...»

«Sì, sì... eccoci di nuovo con le parole difficili.»

Fujiko lo interruppe senza lasciargli terminare la frase.

«Allora le faccio un'altra domanda.

Oggi ha ringraziato quel contadino?

Ha detto al barista: "Il cappuccino era delizioso, grazie"?»

«Io... ecco... veramente...»

«Appunto. Non l'ha fatto.

Prima di parlare del destino della Storia con la S maiuscola, impari a essere grato per la tazza di cappuccino che ha davanti.

Filosofo.»

 

Hegel rimase in silenzio.

La brezza che soffiava dal lago fece ondeggiare dolcemente la tovaglia.

«...Signorina Fujiko.

Quello che ha detto è straordinariamente concreto... e straordinariamente severo.»

«Non era un complimento.»

«No, ma scelgo di prenderlo come tale.

Ripensandoci, forse mi sono spinto troppo in alto nel regno dell'astrazione e ho finito per perdere di vista le innumerevoli mani che si celano dietro il piatto che ho davanti.»

Sollevò lentamente il bicchiere e fece un profondo inchino in segno di rispetto.

«Contadino, grazie.

Barista, grazie.

È proprio in questa tazza di cappuccino che dimorava la Storia stessa.»

Fujiko sorrise con aria soddisfatta e, approfittando della distrazione del filosofo, gli rubò un altro cucchiaio di gelato.

«Bene. Adesso ha capito.

Anche un grande filosofo, ogni tanto, dovrebbe guardare dove mette i piedi.»

Il sole al tramonto riversò i suoi ultimi raggi sulla superficie del lago, tingendo silenziosamente le ombre dei due di una calda luce dorata.

After All, It Was Still a Lucky Day.

On the morning of July 9, when I was about to use my electric shaver, I noticed that the plastic part of the shaving head had cracked, so I taped it together.

Later that morning, I drove to the SoftBank store in Kikuchi City. It takes about an hour to get there from my house. When I arrived, I was told that the morning appointments were fully booked, so I made one for 2:00 p.m. and left.

I went there because I wanted to switch from SoftBank to Y!mobile. When I bought my new phone, the salesperson had written in the blank space on the contract that I should come back sometime in July to make the switch. However, when I returned at 2:00 p.m., I was told that I couldn't switch until next month. It turned out that the salesperson who had helped me before had made a mistake.

After that, I drove to my favorite Kikuka Hot Spring, about fifteen minutes away. To my surprise, part of the slope along the access road had collapsed, blocking the road. I would have had to take a detour.

At that point, I figured that things just weren't going my way, so I decided to skip the hot spring and head home instead.

Days when so many unfortunate things happen are pretty rare—maybe once every several years. I think most people have days like that once in a while, when one piece of bad luck seems to follow another.

Even though it felt like one mishap after another, I'm grateful that none of them turned into anything serious. So, in the end, I'd say I was fortunate after all. Things could have been much worse, and since they weren't, it was still a good day.

Finding Dignity in an Ordinary Life

These days, it feels like we are increasingly expected to be "more productive," "more efficient," "more creative," and "more influential" in both our professional and personal lives. Of course, striving for personal growth is a wonderful thing, and I deeply respect those who challenge themselves with high goals.

At the same time, however, I cannot help but wonder if the value of "living an ordinary life" is being diminished compared to before. Even if you do not stand out or get labeled a "success," there is surely profound dignity and beauty in a life spent cherishing family and friends, working honestly, and quietly gathering the days.

Despite this, influenced by global competition and social media, we now live in an era where it is all too easy to find ourselves constantly comparing our lives to others, falling into the mindset that we must "try harder" or "become someone special." I feel this very pressure is what makes life so suffocating for many people today.

I do not mean to dismiss competition or effort. Society needs people who take on challenges, and their hard work has undoubtedly enriched our lives. I simply believe that this is not the sole measure of a life's value.

What I personally want to cherish is living in accordance with my own conscience and beliefs, rather than conforming to societal expectations. Of course, since we live within a society, harmony and compassion for those around us are essential. Even so, we do not need to force ourselves to go along with a tide that feels fundamentally wrong to who we are.

Thinkers across different eras and cultures—from Lao-Zhuang philosophy to existentialism—have repeatedly emphasized the importance of living authentically. Perhaps today is exactly the time when we need to remind ourselves of this truth.

To "live quietly" is by no means a passive way of life. Trusting your own conscience, refusing to compete unnecessarily with others, and cherishing your own definition of happiness—such a life requires a quiet but certain kind of courage.

There are many different yardsticks for life. There are lives aimed at high success, and there are lives that nurture quiet happiness. It is not that one is right and the other is wrong. My hope is for a society where each person can walk their own path using the yardstick that fits them best. Living here in the mountains, these are the thoughts that occasionally cross my mind.

韓国の臨床医学の急成長

近年、韓国の臨床医学が世界で急速に存在感を高めています。主要な医学誌への論文掲載数や国際共同研究の件数、医療技術の革新といった面で、韓国は先進国の中でも目覚ましい躍進を続けています。その背景には、政府の戦略的な投資、優秀な人材の集積、激しい医療競争の環境、そして国際発信を重視する評価制度という、四つの要因が複合的に絡み合っています。

1. 国を挙げての医療・バイオ産業への投資

韓国の医学躍進を語るとき、まず欠かせないのが国家レベルの戦略です。1990年代後半のアジア通貨危機をきっかけに産業構造の見直しを迫られた韓国政府は、半導体・ITと並んで、バイオ・医療産業を「次世代の基幹産業」として明確に位置付けました。

以来、臨床研究のインフラ整備、医療AIの開発支援、再生医療・細胞治療の研究促進、国産医療機器の開発、バイオ医薬品産業の育成など、さまざまな分野に継続的かつ大規模な公的投資が行われてきました。ソウル大学病院や延世大学・セブランス病院といった名門大学病院には最新鋭の研究設備が整い、臨床と研究を一体で進める体制が着実に構築されています。

さらに、補助金だけにとどまらず、産学連携や規制改革も組み合わせた総合的なエコシステムが整えられてきたことが、韓国の医療イノベーションを力強く下支えしています。

2. 国内最優秀層が医学部に集まる

人材面でも、韓国には際立った特徴があります。大学入試(スヌン)で全国トップクラスの成績を収めた学生が医学部を第一志望とする傾向は、日本以上に顕著です。医師という職業への高い社会的評価、安定した収入、そして「知的エリートにふさわしい職業」という文化的な価値観が、優秀な学生を医学部へと引きつけています。

毎年、国内最高水準の学力を持つ学生が医学部に集まり続ける結果、韓国の医師・研究者の層は全体的に非常に厚くなっています。高い分析能力と強い学習意欲を持つ人材が競争的な環境の中で研究に取り組むため、国際水準を超える臨床研究が次々と生み出されています。人材の質という点では、韓国の医学界は世界でも屈指と言われており、それが研究成果にも着実に反映されています。

3. 激しい競争が生む圧倒的な臨床経験

韓国では、患者がソウルをはじめとする大都市圏の大病院に集中しやすい構造があります。病院の数も多く、病院間の競争は非常に激しいのですが、実はこの環境が臨床医学の発展を大きく後押ししています。

大型病院では手術件数や症例数が世界的にも突出して多く、特に外科系の技術が急速に高まっています。ロボット手術や低侵襲手術の分野では、韓国の執刀医が世界トップクラスの経験を積んでいるほどです。また、新しい治療法や最新技術の導入スピードも非常に速く、海外で開発された技術をいち早く採用・改良して臨床に応用する柔軟性も光っています。

生き残りをかけた競争の中で、病院が常に最先端を追い求める。その構造が、医療全体のレベルを押し上げる好循環を生み出しているのです。

4. 国際発信が出世に直結する評価制度

こうした要因を国際的な「見える化」へとつなぐカギが、評価・昇進制度の設計にあります。韓国の大学病院では、国際医学誌への論文掲載数やインパクトファクター、国際共同研究への参画が、医師・研究者の昇進や処遇に直接結びついています。

この仕組みが、研究者たちに英語論文の執筆と国際共同研究の推進を強く動機付けています。結果として、韓国発の臨床研究が『The Lancet』や『NEJM』『JAMA』といったトップジャーナルに継続的に掲載されるようになり、国際的な認知度が一気に高まりました。

「評価制度が研究者の行動を変える」という、シンプルながら非常に効果的な仕組みが、韓国の国際発信力の核心にあるようです。

 

心病むハーバード大生?

ネットで調べたのですが、ハーバード大学の学生全体の傾向を大まかに分類すると、以下のようになります。

1.約50%(約2人に1人):在学中に「自分はメンタルを病んだ」と自覚する時期がある。

2.約35%(約3人に1人):自覚するだけでなく、実際に大学のカウンセリングセンター(CAMHS)や精神科医などの専門的な医療ケア・治療を利用する

3.約20%(約5人に1人):調査時点で、うつ病や不安障害の明確な症状の基準を満たしている(医学的評価スケールによる判定)。

こうした傾向は、ハーバード大学などアメリカの難関大学に限定したことではなく、アメリカの大学生全般に見られる傾向みたいです。

中国やイギリスやヨーロッパの難関大の大学でも、似たような傾向があり、大きな問題になっているようです。普通の大学でも同じかも。

 

日本では、アメリアの大学教育の素晴らしさが話題になりますが、このような影の部分はあまり知られていないのではないでしょうか?

眼鏡の丁番のナットを探し出す

昨夜(6月24日の夜)パソコンを使う時にかけている眼鏡の丁番のねじとナットが取れていることに気付き、探し始めました。ねじは、机の上にあったのですが、ナットが見つかりませんでした。それで、セロハンテープを貼って、何とか対処はしました。しかし、ナットも見つけ出したくて、部屋をあちこち探したのですが、見つかりませんでした。で、先ほどから、超小型のハンディークリーナーを使って、床の掃除を行いました。すると、それらしきものが吸い取られていたので、ダストボックスを取り出して、中を見たら、ナットがありました。簡単に諦めずに、ハンディークリーナーを使い探してみて、良かったです。執念の成果でした。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

どうなる今後のメルセデス

現在、メルセデス・ベンツの株式の約2割を中国系株主が保有しています。そして、メルセデス・ベンツにとって最大の市場は中国(世界の販売総数の3割強で、アメリカでの販売台数の2倍)です。それがあり、デザイン、内装、デジタル化、IT化では中国人富裕層受けするようになっていると言われています。