今日(11月10日)初めて, The greater the sin, the greater the saint. という英語の諺を知りました。解説は以下になっています。
《罪人が罪深ければ深いほど聖人は偉大》「悪に強きは善にも強し」(大悪人は悔い改めると非常な善人になる)(大罪人が大聖人を作る)
さて、多くの悪事を働き、それを深く悔いている人と、悪事は殆どせず、多くの善行を積み自分を善人かもと思っている人、神様は両者はどう理解されるのでしょう?
今日(11月10日)初めて, The greater the sin, the greater the saint. という英語の諺を知りました。解説は以下になっています。
《罪人が罪深ければ深いほど聖人は偉大》「悪に強きは善にも強し」(大悪人は悔い改めると非常な善人になる)(大罪人が大聖人を作る)
さて、多くの悪事を働き、それを深く悔いている人と、悪事は殆どせず、多くの善行を積み自分を善人かもと思っている人、神様は両者はどう理解されるのでしょう?